Home / ELE-inmigrantes / Razones I: entrevista a un alumno de nuestras clases de Ele inmigrantes

Razones I: entrevista a un alumno de nuestras clases de Ele inmigrantes

 

Mouhamed Sy es de Senegal. Lleva en España ocho años. Actualmente asiste a clases de Lectoescritura, después de pasar por nuestro grupo de Alfabetización.

Una tarde en Asilim, el 26 de febrero de 2017, conversamos con él.
A: ¿En Senegal vas a la escuela?

MS: Sí, no mucho, tres años, entre los siete y los diez años.

A: ¿Por qué?

MS: En mi barrio hay mucha gente que no estudia y yo no quiero. Voy al futbol, a practicar mucho y estoy mucho en la calle. Es normal.

A: ¿Por qué decides aprender a leer y escribir?

MS: Yo pienso que vengo a otro lugar y que es bueno para buscar trabajo y para aprender el idioma del país. En Senegal no necesitas leer y escribir porque no recibes cartas, pero en España sí, muchas cartas. Entonces, quiero escribir para enviar cartas y cosas a amigos. Ahora puedo escribir nombres y direcciones para enviar todo. Antes mi compañera de piso lee y escribe para mí.

A: ¿Ha mejorado algo en tu vida después de las clases de alfabetización?

MS: Sí, es mejor. Antes no sé nada. En mis dos primeros “arraigos” tengo que pagar abogado. Ahora voy directamente a hacer trámites, sin ayuda. Para trabajar también y para buscar trabajo. Ahora trabajo en limpieza y puedo hablar con todos. Leer es bueno para saber las direcciones sin ayuda.

A: ¿Qué es lo que más te gusta de las clases de ASILIM?

Asilim, me gusta casi todo. Antes de Asilim no sé nada. Me gusta el “cubo de letras”. Y ahora puedo escribir. Los profes son muy majos, los compañeros también. No hay problemas.

A: ¿Cambiarías algo?

MS: Más días de clase. Mi nivel ahora es solo un día a la semana y es muy poco.

A: Gracias Mouhamed ¿Quieres decir algo más?

MS: Sí. Los inmigrantes no quieren ir a clase para estudiar. Es más fácil para vivir en este país saber el idioma, como yo. Un día fui a caminar con mi amigo por la calle, Plaza de España, y los policías con caballos piden mi documentación. Yo no entiendo nada, llevo casi un año aquí. Mi amigo habla un poco de español, pero yo no sé contestar a los policías porque no entiendo. Al final los policías me llevan por no saber hablar. Mi amigo puede decir dónde vive, pero yo no, nada. Es mejor que todos los inmigrantes busquen tiempo para estudiar y saber las leyes. Sin estudiar, no sabes nada.

Acerca de Annia Gandón

Check Also

¿Cómo alfabetizas tú? (II). Taller en línea 27 de abril

TALLER COMPLETO Continuamos nuestra XXI Edición del Curso de formación para profesores de ELE-Inmigrantes y …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *