Niveles A1.4 y A2.1 (20 horas). Modalidad online
A1.4. : jueves de 19h a 20h20
A2.1.: jueves de 16h10 a 17h30
15 sesiones: 3, 10, 17, 24 de noviembre; 1, 15, 22 de diciembre; 5, 12, 19, 26 de enero, 2, 9, 16 y 23 de febrero
Profesora: Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla
A.1. 4. (Principiante. Jueves de 19h a 20h20)
Este curso de árabe con fines específicos pretende aunar la enseñanza de la variedad dialectal levantina del árabe y la consolidación de la alfabetización en caracteres árabes, base del aprendizaje futuro del árabe estándar.
Al final de este curso, los asistentes serán capaces de dar y pedir información personal básica y de mantener conversaciones básicas en árabe levantino (árabe de Siria, Líbano, Palestina y Jordania) sobre rutinas y sobre acontecimientos pasados. Asimismo, podrán leer y escribir, con cierta fluidez, textos simples en árabe estándar.
A.2. 1. (Principiante consolidado. Jueves de 16h10 a 17h30)
Este curso de árabe con fines específicos pretende aunar la enseñanza de la variedad dialectal levantina del árabe y del árabe estándar. Al final de este curso, los asistentes serán capaces de dar y pedir información personal detallada y de mantener conversaciones básicas en árabe levantino (árabe de Siria, Líbano, Palestina y Jordania) sobre rutinas y sobre acontecimientos del pasado, del presente y del futuro, tras consolidar y adquirir contenidos lingüísticos. Asimismo, su lectura en árabe estándar será fluida y contarán con un repertorio básico de vocabulario que les permitirá desenvolverse en diferentes contextos comunicativos, profesionales y de la vida doméstica
Precio: 135 euros (110 para socios y colaboradores)
Información y matrículas: arabele@asilim.org. Formulario de inscripción.
No dudes en solicitar una entrevista con la profesora para valorar tu nivel si no estás seguro o segura de cuál te corresponde.
Metodología:
La enseñanza integral de árabe es una metodología relativamente reciente. Pretende resolver el dilema de la diglosia en el que se encuentran los países árabes y con el que debe enfrentarse asimismo el estudiante. Parte de la premisa de que determinadas tareas comunicativas se realizan exclusivamente en una de las dos variantes, la dialectal o la estándar. Por esta razón, lo ideal es que el estudiante conozca ambas, comenzando por aquella empleada en la comunicación informal, es decir, por la variedad dialectal.
Perfil de los asistentes:
- Trabajadores humanitarios y sanitarios en contacto con población inmigrante o refugiada procedente de Oriente Próximo.
- Personas voluntarias en ONG especializadas en la acogida de inmigrantes y refugiados.
- Personas interesadas en el aprendizaje del árabe de forma integral, combinando el aprendizaje del árabe levantino y el árabe estándar.
- Personas que posean conocimientos de árabe estándar pero no de variedad dialectal levantina (en ese caso, se recomienda solicitar una entrevista con la profesora para que esta pueda valorar su nivel).
Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla: Es doctora en Estudios Semíticos por la Universidad Complutense de Madrid, licenciada en Filología Árabe y Máster en Enseñanza de Español como LE. Ha sido lectora de español en la Universidad de Damasco y docente colaboradora del Instituto Cervantes de esta capital y de El Cairo. Actualmente es profesora de lengua y literatura árabe en la Universidad Complutense de Madrid y de ELE en la Fundación Ortega- Marañón de Toledo, actividades que compagina con la investigación y la traducción de literatura árabe. Como miembro de Asilim, coordina los cursos de formación de profesores y ha participado en los programas que la asociación ha llevado a cabo en el Centro de Acogida a Refugiados (CAR) de Alcobendas, la Casa Encendida y su sede.